ラベル 英語 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 英語 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2016/04/01

ポップ?

カナダに来た頃、「Do you know where I can get a pop?」って聞かれることがありました。

今は普通に答えることができますが、皆さんいきなりこう聞かれてわかりますか? その当時の私は無知だったので、ポップ・・・? 音楽? CDでも買いたいのか、この外人さんは、と思っていました。

その時は、隣に居た人が、「そこを曲がったところにあるよ」と答えてくれて、事なきを得たのですが、ポップが気になった私は、すかさずその人に聞きました。「今の人、何が欲しかったの?」と。

彼が教えてくれたのは、ポップとは、カナダのスラングで炭酸飲料のことだと。彼はイギリス人だったので、初めて聞かれた時は僕も意味がわかんなかったよ、と笑っていました。どうやらカナダのスラングだったようです。

他の英語圏でなんと呼ぶのかわかりませんが (Soda とか carbonated drink とか、かな?)、カナダに来たらPOPで通じますので、覚えておいて損はないかと思います。

2016/03/19

カナダの英語

カナダ人の英語、一般的に発音がきれいだって言われてます。

確かに学校でアメリカ英語を習ってきた日本人には英国系の英語よりも聞きやすいと思います。アメリカ人ほど単語同士を繋げて話す人にもあんまり会いません。

ただ、カナダも移民で成り立っている国なので、英語を第二言語としている人がかなりの確率でいます。そういう人と話す時は、「英語頑張ってきたのねー!私も!!」と、親近感が湧くと同時に、ちょっとした恐怖心も。。。 

大体の人とは問題なく話せるんですが、たまーに、すごいブロークンで話す人、とか、アクセントがキツイ人、とかと出会います。自分が日本人だからか、アジア系の人が話す英語はなんとなくわかるし、ヨーロッパ系の人も大概なんとかなるんですけど。。。 どうしても苦手意識が消えないアクセントを持った人たちも居ます。

その人たちは、ずばりインド系の方々!! 

中にはもちろん、癖のない発音で話す人もいますし、問題がない程度のアクセントで話す人もいます。でも、、、、、、インド系の方って、全般的に癖が強い人が多いんですよ。

巻き舌?で話すのと、スピードが早いのと、独特のリズムで話すので、正直何を言っているのかわからないことが多々あります。。 企業に何かの問い合わせで電話をかけた先の人 (移民の人とか、アウトソーシングとかでインド系の方に当たることが本当に多い) だと、本当に大変で、他の人に代わってもらえないかと真剣に悩むことがあります (実際にお願いしたことはありません)。

そんな話を、友人のカナダ人にすると、英語のネイティブスピーカーである彼らでも、インド系の人が話す英語は、わからないことが多々あることが判明! 第一言語が英語である彼らにわからないことが、日本人の私にわかるはずがない!と、今では開き直り+ちょっと自信回復(笑)。

私を含め、英語を第2言語としている人、カナダには結構います。ので、カナダの英語はきれい!だけの思いでカナダに来ると、ちょっとびっくりしてしまうかも知れません。